Picture: Christian G.E. Schiller and Stuart Pigott in Washington DC
In the Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung of December 2013, German wine journalist Stuart Pigott published his favorite German wines and favorite German wine makers of the year – in German. I am re-issuing his comments and have translated the parts that might be most interesting to an international reader into English – in the most cases the beginning and the end of the section.
For last years' lists, see:
Best German Wines and Winemakers – Stuart Pigott’s Favorites (2012)
Best German Wine and Winemakers – Stuart Pigott’s Favorites (2011)
Stuart Pigott
Stuart Pigott was born in the UK and has lived in Berlin since 1993. Stuart mostly writes in German, and focuses on German wine. Notably, he writes for the specialist magazines Feinschmecker and Weingourmet as well as the Sunday edition of the Frankfurter Allgemeine Zeitung. He currently spends a lot of time in New York City. If you wan to follow him: Stuart Pigott Riesling Global
See also:
Late Night German Riesling Tasting with Riesling Gurus Paul Grieco and Stuart Pigott in Washington DC on the 2013 Riesling Road Trip, USA
Stuart Pigott’s Favorites of 2013
Winemaker of the Year
Hans-Joseph Becker, Weingut J.B. Becker, Walluf/Rheingau
It is a paradox: In the wine scene, Hajo Becker is sometimes dismissed as old-fashioned winery, but a community of young, dynamic sommeliers and retailers adore his wines. For them, his wines belong to the most original wines in Germany – and they are right. Hajo Becker is a traditionalist - in comparison with many colleagues in the Rheingau, who run after each wine-cellar fashion. One of his most important resource is time. His Rieslings all remain a whole year in old oak barrels on the lees, which is neither nostalgia nor wanted, but simply his method. So they mature into a great harmony, regardless whether the vintage is rather lush and rich in alcohol or lean and acidic. The Becker wines are delicate and subtle. They always improve through aging in the bottle.
Picture: German Wine Journalist Manfred Klimek and Christian G.E. Schiller with a Bottle of Weingut Becker Riesling (on the right side) in Berlin
Those, who are only interested in the newly bottled 2012 Becker wines, miss an important dimension of Becker's flavor universe! Of course, dry wines are the focus, since Hajo Becker took over the family estate from his father in 1971. But he also produces impressive Riesling Spätlese wines with some residual sweetness, which also goes against the trend.
Der 2011er Wallufer Walkenberg Riesling Spätlese trocken „Alte Reben“ (feine Kräuterwürze und geschliffene Rasse) und der 2009er Wallufer Oberberg Riesling Spätlese (spannendes Spiel und feine Eleganz) sind ziemlich perfekte Beispiele dieser zwei Stilrichtungen. Dazu kommen Spätburgunder, die zu den besten deutschen Rotweinen gehören, obwohl sie ganz ohne die Rauch- und Vanillearomen neuer Holzfässer auskommen. Der sehr kraftvolle und samtige 2009er Wallufer Walkenberg Spätburgunder Spätlese trocken ist ein Paradebeispiel dafür. Im heutigen Kontext sind es lediglich die Preise zwischen 15 und zwanzig Euro, die man als ein wenig altmodisch bezeichnen könnte.
Sommelier of the Year
André Macionga, Restaurant „Tim Raue“ in Berlin.
André Macionga fällt auf, weil er eine der schwierigsten Aufgaben der Republik meisterlich löst, nämlich die Weinbegleitung der Küche von Tim Raue. Der Grund ist, dass Raue mit sehr viel asiatischen Aromen und manchmal auch einer ziemlichen Schärfe arbeitet. Macionga hat sich an den Stil seines Chefs allerdings auch gründlich gewöhnen können. Gleich zu Beginn seiner Laufbahn kam er im Jahre 2006 ins Raues Berliner Restaurant „44“ unter die Fittiche von Marie-Anne Raue und folgte Raue auch ins „Ma“ und „Uma“. Im „Restaurant Tim Raue“ in Kreuzberg wurde er dann Oberkellner und Sommelier. Macionga verfügt über eine Weinkarte mit 1400 Posten und einem besonders hohen Champagneranteil. Die Begleitung der Küche Tim Raues mit von Macionga ausgewählten Champagnern gehört zum Besten, was man in puncto Weinbegleitung in Deutschland im Moment bekommen kann.
Picture: Markus Schneider, Tim Raue and Wife, Joachim Dreissigacker in Front of Schloss Charlottenburg (Source: Belvini.de Weinversand)
See:
The Wines Chancelor Merkel Served President Obama and Michelle Obama in Berlin (and the Wines she did not Serve), Germany
Rising Star of the Year
Karsten Peter, Gut Hermannsberg, ehemalige Weinbaudomäne Niederhausen/Nahe
When the young winemaker from the Pfalz, Karsten Peter, drew attention to himself with a dry Riesling from the 2001 vintage called "fingerprint", no one could have guessed that a decade later, he would make a splash with extraordinary wines from the Nahe Valley, a very different wine region. Weingut Hermannsberg (named after its monopoly vineyard Hermannsberg) was founded in 1901 as a Prussian state-owned enterprise and is since 2009 owned by Jens Reidel and Dr. Christiane Dinse. Peter Karsten is since that time General Manager and Winemaker. The winery was substantially restructured with a view of producing premium wines. Right from the beginning, the wines of Pater Karsten have impressed the wine experts.
Picture: Christian G.E. Schiller with Karsten Peter in Wiesbaden
Es sind enorm mineralische, ausdrucksstarke Weine, deren rassige Art die extrem steinigen Böden der Spitzenlagen von Niederhausen und Schlossböckelheim widerspiegeln. Die 2011er und 2012er Großen Gewächse bilden die Krönung des Sortiments, aber auch der 2012er „Von den Steinterrassen“ trocken ist ein markanter Wein, der nirgendwo hätte wachsen können. Karsten Peter hat den Mut zu dieser gewagten Eigenständigkeit, aber auch das Können, um sie in die Flasche zu übersetzen.
Discovery of the Year
Julian Haart, Weingut Julian Haart, Piesport/Mosel
Julian Haart originally wanted to become a Michelin Star Chef and had already started this career (including at the 3 Michelin Star restaurant Gästehaus Erfort in Saarbrücken), but fortunately did not follow through and instead became a winemaker. He learnt a lot from top winemakers such as Werner Schönleber, Weingut Emrich-Schönleber in Monzingen/Nahe, and Klaus-Peter Keller, Weingut Keller in Flörsheim-Dalsheim/Rheinhessen and is now using this knowledge in his home region, the Mosel Valley. His mini-winery (only 1.4 hectares and about 10 000 bottles per year) was founded only in 2010.
Aus den Spitzenlagen von Piesport und Wintrich erzeugt er herbe und süße Rieslinge von einer beachtlichen Eleganz. Der mittelgewichtige, feinwürzige 2012er Wintricher Riesling für 19,90 Euro ab Hof ist ein Paradebeispiel der herben Richtung, während der 2012er Ohligsberg Riesling Spätlese für 19 Euro ab Hof durch frühlinghafte Heiterkeit, saftige Fruchtsüße und rassige Säure brilliert. Doch sämtliche 2011er und 2012er Weine von Julian Haart beeindrucken.
He is on his way towards becoming an elite winemaker and has added to the Mosel Valley a very convincing and new facette.
Dry White Wine of the Year
2012er Morstein Riesling „Großes Gewächs“, Weingut Wittmann, Westhofen/Rheinhessen.
It is not easy to choose a "winner" in this category, because there are now so many German winemakers who produce excellent dry white wines, especially the Grosses Gewaechs (GG) wines of the leading members of the Association of Prädikatsweingüter. In several vintages, Philipp Wittmann’s Riesling GG from the Morstein has already been one of the best dry wines of the country.
Picture: Christian G.E. Schiller with Philipp Wittmann in Mainz
Der 2012er Morstein GG ist trotz enormer Reife (Pfirsich, Maracuja und ein Hauch von Mango) ein kühler, distinguierter Wein, dessen Kraft und Tiefe ganz im Hintergrund bleiben, bis man ihn schluckt und der Wein eine fast atemberaubende salzig-mineralische und feinwürzige Spur hinterlässt. Aber eigentlich deutet sich im Moment nur an, welche Feinheiten er entfalten wird, wenn man ihn geduldig einige Jahre in den Keller packt. Er wird vermutlich noch besser reifen als frühere Jahrgänge und kann gut gelagert zweifellos zwanzig Jahre und länger reifen.
Red Wine of the Year
2011 Schlossberg Spätburgunder „Großes Gewächs“, Weingut Dr. Heger, Ihringen/Baden
Even before he took over the family estate in the Kaiserstuhl region in 1992, Joachim Heger had already produced ambitious reds, which were outside of the mainstream. But with his Pinot Noir from recent vintages he has reached a whole different level.
Picture: Christian G.E. Schiller and Joachim and Silvia Heger, Weingut Dr. Heger
See:
Joachim Heger, Weingut Dr. Heger: Winemaker of the Year, Gault Millau WeinGuide Deutschland 2013, Germany
Der 2011er Achkarrer Schlossberg „Großes Gewächs“ mit seinem enormen aromatischen Reichtum, reifen Kirschen, roten und schwarzen Beeren, Sandelholz und vielen Gewürzen sowie der Kombination von Kraft und Seidigkeit ist ein großer Rotwein. Er ist ohne jeden Zweifel dem Vergleich mit Spitzengewächsen aus dem Burgund (Heimat dieser Traube) gewachsen, die ein Vielfaches kosten, ohne eine Nachahmung davon zu sein. Die feinen Rauchund Kräuternoten im Finale machen ihn zu einem einzigartigen Wein, der auch vom vulkanischen Boden geprägt ist.
Joachim Heger has added another world class wine to the range of red wines produced in Germany.
Best Price Value Ratio Wine of the Year
2012er Westhofener Riesling trocken, Weingut Katharina Wechsler
It is a coincidence that the wine with the best price value ratio is from Westhofen and thus from the same village in Rheinhessen, where the white wine of the year comes from. But of course, it speaks volumes about the creative spirit and the urge for high quality prevailing among the young winemakers in Rheinhessen. The last few years have already seen many awards going to young winemakers in Rheinhessen. Rheinhessen has long since become the dream factory for dry German white wine. What distinguishes this wine from others, is the combination of strength of character and a great harmony.
Hier ist die besondere Würze und Eigenart, die Kenner mit den Spitzenlagen von Westhofen assoziieren (er stammt aus der Spitzenlage Kirchspiel, auch wenn nur der Ortsname auf dem Etikett steht), doch er kommt etwas schlanker daher als die Spitzenweine aus diesen Lagen, zum Beispiel Katharina Wechslers eigener „Kirchspiel Riesling trocken“. Das Ergebnis ist ein großartiger Trinkspaß - vorausgesetzt, man steht auf trockene Weißweine mit einer gewissen Säure.
And that of a newcomer who was a television journalist in Berlin until 2009.
Best Sweet Wine of the Year
2011er Vintage Port, Niepoort Vinhos, Oporto/Portugal
Nach wie vor wird Portwein in Deutschland drastisch unterschätzt, nicht zuletzt, weil es sich um einen süßen Rotwein handelt und nach der allgemeinen Vorstellung Rotwein trocken zu sein hat. Wie engstirnig diese Haltung ist, zeigen die „Vintage Ports“ - ausgewählte Spitzenweine eines besonderen Jahrgangs, die früh auf die Flasche gezogen werden, um eine möglichst lange und langsame Entwicklung zu ermöglichen - die höchste Stufe der Portwein-Klassifizierung. Die kräftige Süße dieser Portweine ist natürlich und wird im Wein erhalten, weil die Gärung durch Zugabe von Branntwein unterbrochen wird, bevor die gesamte Traubensüße von der Gärhefe in Alkohol umgewandelt wurde. Im Gegensatz zu Weinmachern in anderen aufstrebenden Weinländern und -regionen hat der charmante, omnipräsente Dirk Niepoort aus dem portugiesischen Oporto nicht auf internationale Rebsorten und massenkompatiblen Einheitsgeschmack, sondern auf die historische Rebsortenvielfalt seiner Heimat gesetzt. Außerdem nutzt er den traditionellen Mischsatz: Weinberge, in denen die Traubensorten munter durcheinander gepflanzt sind. Solche Lagen bringen im Idealfall unverwechselbare Tropfen von ganz eigenem Charakter hervor, Weine von großer Komplexität und Individualität. Der 2011er Vintage Port von Niepoort Vinhos ist solch ein großartiger Vertreter der Kategorie Vintage Portos. Er duftet nach getrockneten Feigen und Datteln, besticht mit enorm konzentrierter Frucht, mächtigem Gerbstoff und einer satten, traubigen Süße. So extrem diese Beschreibung klingt, besitzt doch schon der ganz junge Wein eine sehr stimmige Harmonie, und im Finale entfaltet sich eine geniale Frische, die an Salz und Minze erinnert. Im dunklen Keller bei gleichmäßiger Temperatur gelagert kann er mindestens weitere 50 Jahre auf der Flasche reifen. Dies ist Dirk van der Niepoorts bisher größter Wein.
Innovation of the Year
2012 Blaufränkisch & 2012 Blaufränkisch „Reserve“, Weingut St. Antony, Nierstein/Rheinhessen
Blaufränkisch is the Austrian synonym for Lemberger (Germany) and Kékfrankos (Hungary), but a number of German winemakers have Austrian role models for their red wines from this grape and therefore also use the Austrian designation. Nowhere this is done with more authority than at Weingut St. Antony in Nierstein General Manger Felix Peters has planted vines with the genetics of old Austrian vineyards.
Eigentlich ist „gepflanzt“ nicht ganz zutreffend, weil Blaufränkisch-Holz in mehreren Weinbergen auf die bestehenden Reben anderer Traubensorten gepfropft wurde. Das ist in unseren Breitengraden ein gewagtes Spiel und kann sehr leicht scheitern, aber in diesem Fall ist das Wagnis bestens aufgegangen. Die noch größere Überraschung ist jedoch, welche Qualität die Trauben von diesen Reben innerhalb weniger Jahre erreicht haben. Die nächste große Leistung war und ist, aus ihnen charaktervolle und sehr originelle Weine zu erzeugen. Sie schmecken ganz anders als die üblichen deutschen Lemberger-Weine, hinter denen moderne, auf Ertragsmenge gezüchtete Klone stecken. Bereits der „normale“ 2012er Blaufränkisch von St. Antony zeigt die besondere Würze (schwarzer Pfeffer, Nelken) und die animierende herbe Frische der Sorte in Reinform, hat aber sanfte Gerbstoffe, die ihn keinesfalls schwer schmecken lassen. Die 2012er „Reserve“ fügt dem komplexe Kräuternoten, seidige Fülle und richtige Tiefe hinzu. Erst seit 2011 bringen diese Weinberge richtig Ertrag, zweifelsohne darf man auf die nächsten Jahrgänge sehr gespannt sein.
For many years, there has not been any comparable breakthrough red wine from Germany, and there are good reasons to believe that it will take some time until that might happen again.
Sparkling Wine of the Year
„1900“ Riesling Brut, Weingut van Volxem, Wiltingen/Mosel
Sparkling wines from the Riesling grape are usually animating and refreshing, but with the second glass, they often come across as a bit acid and thin. In this sense, the "1900"– this is a name, not the vintage (which is 2008) - by Roman Niewodniczanskis Weingut van Volxem is an excellent atypical Riesling Sekt, with notes of tangerines, many yellow fruits and honey on the nose.
Picture: Roman Niewodniczanski at Schloss Johannisberg
Winzer Niewodniczanski steckt viel Ehrgeiz in den Wiederaufbau vergessener Spitzenlagen, und der „1900“ wirkt reichhaltig und geschmeidig im Geschmack, aber ohne jegliche Schwere, und betont herb im Ausklang. Damit transportiert er auf wunderbare Weise die besondere Aromatik und Balance der Stillweine des in Wiltingen an der Saar gelegenen Guts in einem Schaumwein. Um die besondere Balance zwischen hoher Reife und Frische zu erzielen, werden gezielt die Trauben aus besonders kühlen Lagen spät gelesen und mit einer Reifezeit im Holzfass und auf der Flasche von knapp fünf Jahren gearbeitet. Auch wenn der „1900“ hervorragend als Aperitif schmeckt, hat er mehr als genug Kraft, um zum Essen serviert zu werden, etwa zu einem Huhn mit Pilzen.
At 26 Euros, this Sekt is not cheap for a German sparkling wine, but offers a taste experience that beats many Champagnes, which can easily cost several times the price of this Sekt.
schiller-wine - Related Postings
Late Night German Riesling Tasting with Riesling Gurus Paul Grieco and Stuart Pigott in Washington DC on the 2013 Riesling Road Trip, USA
German Wine Basics: Sugar in the Grape - Alcohol and Sweetness in the Wine
Stepping up: From 3 … to 4 Quality Levels - The New Classification of the VDP, Germany
Approaches to Classifying German Wine: The Standard Approach (the Law of 1971), the VDP Approach and the Zero Classification Approach
Joachim Heger, Weingut Dr. Heger: Winemaker of the Year, Gault Millau WeinGuide Deutschland 2013, Germany
Visiting Wilhelm Weil at his Weingut Robert Weil in Kiedrich, Germany
Tasting with Wilhelm Weil the 2010 Weingut Weil Wines in Kiedrich, Germany
Visiting Weingut Josef Leitz in Ruedesheim – Johannes Leitz is Germany’s Winemaker of the Year, Gault Millau WeinGuide 2011
With Wine Maker Clemens Busch in Puenderich at his Winery in the Mosel Valley, Germany
Kuenstler, Meyer-Naekel, Wirsching – Winemaker Dinner at Kronenschlösschen in Hattenheim, Rheingau, Germany
One of the Fathers of the German Red Wine Revolution: Weingut Huber in Baden
With Wine Maker Clemens Busch in Puenderich at his Winery in the Mosel Valley, Germany
An Afternoon with Riesling Star Winemaker Helmut Doennhoff at Weingut Doennhoff in Oberhausen in the Nahe Valley, Germany
Weingut Dautel in Wuerttemberg– A Profile, Germany
Schiller’s Favorites at the 2013 Riesling and Co Tasting in New York City, USA
The Wines Chancelor Merkel Served President Obama and Michelle Obama in Berlin (and the Wines she did not Serve), Germany
In the Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung of December 2013, German wine journalist Stuart Pigott published his favorite German wines and favorite German wine makers of the year – in German. I am re-issuing his comments and have translated the parts that might be most interesting to an international reader into English – in the most cases the beginning and the end of the section.
For last years' lists, see:
Best German Wines and Winemakers – Stuart Pigott’s Favorites (2012)
Best German Wine and Winemakers – Stuart Pigott’s Favorites (2011)
Stuart Pigott
Stuart Pigott was born in the UK and has lived in Berlin since 1993. Stuart mostly writes in German, and focuses on German wine. Notably, he writes for the specialist magazines Feinschmecker and Weingourmet as well as the Sunday edition of the Frankfurter Allgemeine Zeitung. He currently spends a lot of time in New York City. If you wan to follow him: Stuart Pigott Riesling Global
See also:
Late Night German Riesling Tasting with Riesling Gurus Paul Grieco and Stuart Pigott in Washington DC on the 2013 Riesling Road Trip, USA
Stuart Pigott’s Favorites of 2013
Winemaker of the Year
Hans-Joseph Becker, Weingut J.B. Becker, Walluf/Rheingau
It is a paradox: In the wine scene, Hajo Becker is sometimes dismissed as old-fashioned winery, but a community of young, dynamic sommeliers and retailers adore his wines. For them, his wines belong to the most original wines in Germany – and they are right. Hajo Becker is a traditionalist - in comparison with many colleagues in the Rheingau, who run after each wine-cellar fashion. One of his most important resource is time. His Rieslings all remain a whole year in old oak barrels on the lees, which is neither nostalgia nor wanted, but simply his method. So they mature into a great harmony, regardless whether the vintage is rather lush and rich in alcohol or lean and acidic. The Becker wines are delicate and subtle. They always improve through aging in the bottle.
Picture: German Wine Journalist Manfred Klimek and Christian G.E. Schiller with a Bottle of Weingut Becker Riesling (on the right side) in Berlin
Those, who are only interested in the newly bottled 2012 Becker wines, miss an important dimension of Becker's flavor universe! Of course, dry wines are the focus, since Hajo Becker took over the family estate from his father in 1971. But he also produces impressive Riesling Spätlese wines with some residual sweetness, which also goes against the trend.
Der 2011er Wallufer Walkenberg Riesling Spätlese trocken „Alte Reben“ (feine Kräuterwürze und geschliffene Rasse) und der 2009er Wallufer Oberberg Riesling Spätlese (spannendes Spiel und feine Eleganz) sind ziemlich perfekte Beispiele dieser zwei Stilrichtungen. Dazu kommen Spätburgunder, die zu den besten deutschen Rotweinen gehören, obwohl sie ganz ohne die Rauch- und Vanillearomen neuer Holzfässer auskommen. Der sehr kraftvolle und samtige 2009er Wallufer Walkenberg Spätburgunder Spätlese trocken ist ein Paradebeispiel dafür. Im heutigen Kontext sind es lediglich die Preise zwischen 15 und zwanzig Euro, die man als ein wenig altmodisch bezeichnen könnte.
Sommelier of the Year
André Macionga, Restaurant „Tim Raue“ in Berlin.
André Macionga fällt auf, weil er eine der schwierigsten Aufgaben der Republik meisterlich löst, nämlich die Weinbegleitung der Küche von Tim Raue. Der Grund ist, dass Raue mit sehr viel asiatischen Aromen und manchmal auch einer ziemlichen Schärfe arbeitet. Macionga hat sich an den Stil seines Chefs allerdings auch gründlich gewöhnen können. Gleich zu Beginn seiner Laufbahn kam er im Jahre 2006 ins Raues Berliner Restaurant „44“ unter die Fittiche von Marie-Anne Raue und folgte Raue auch ins „Ma“ und „Uma“. Im „Restaurant Tim Raue“ in Kreuzberg wurde er dann Oberkellner und Sommelier. Macionga verfügt über eine Weinkarte mit 1400 Posten und einem besonders hohen Champagneranteil. Die Begleitung der Küche Tim Raues mit von Macionga ausgewählten Champagnern gehört zum Besten, was man in puncto Weinbegleitung in Deutschland im Moment bekommen kann.
Picture: Markus Schneider, Tim Raue and Wife, Joachim Dreissigacker in Front of Schloss Charlottenburg (Source: Belvini.de Weinversand)
See:
The Wines Chancelor Merkel Served President Obama and Michelle Obama in Berlin (and the Wines she did not Serve), Germany
Rising Star of the Year
Karsten Peter, Gut Hermannsberg, ehemalige Weinbaudomäne Niederhausen/Nahe
When the young winemaker from the Pfalz, Karsten Peter, drew attention to himself with a dry Riesling from the 2001 vintage called "fingerprint", no one could have guessed that a decade later, he would make a splash with extraordinary wines from the Nahe Valley, a very different wine region. Weingut Hermannsberg (named after its monopoly vineyard Hermannsberg) was founded in 1901 as a Prussian state-owned enterprise and is since 2009 owned by Jens Reidel and Dr. Christiane Dinse. Peter Karsten is since that time General Manager and Winemaker. The winery was substantially restructured with a view of producing premium wines. Right from the beginning, the wines of Pater Karsten have impressed the wine experts.
Picture: Christian G.E. Schiller with Karsten Peter in Wiesbaden
Es sind enorm mineralische, ausdrucksstarke Weine, deren rassige Art die extrem steinigen Böden der Spitzenlagen von Niederhausen und Schlossböckelheim widerspiegeln. Die 2011er und 2012er Großen Gewächse bilden die Krönung des Sortiments, aber auch der 2012er „Von den Steinterrassen“ trocken ist ein markanter Wein, der nirgendwo hätte wachsen können. Karsten Peter hat den Mut zu dieser gewagten Eigenständigkeit, aber auch das Können, um sie in die Flasche zu übersetzen.
Discovery of the Year
Julian Haart, Weingut Julian Haart, Piesport/Mosel
Julian Haart originally wanted to become a Michelin Star Chef and had already started this career (including at the 3 Michelin Star restaurant Gästehaus Erfort in Saarbrücken), but fortunately did not follow through and instead became a winemaker. He learnt a lot from top winemakers such as Werner Schönleber, Weingut Emrich-Schönleber in Monzingen/Nahe, and Klaus-Peter Keller, Weingut Keller in Flörsheim-Dalsheim/Rheinhessen and is now using this knowledge in his home region, the Mosel Valley. His mini-winery (only 1.4 hectares and about 10 000 bottles per year) was founded only in 2010.
Aus den Spitzenlagen von Piesport und Wintrich erzeugt er herbe und süße Rieslinge von einer beachtlichen Eleganz. Der mittelgewichtige, feinwürzige 2012er Wintricher Riesling für 19,90 Euro ab Hof ist ein Paradebeispiel der herben Richtung, während der 2012er Ohligsberg Riesling Spätlese für 19 Euro ab Hof durch frühlinghafte Heiterkeit, saftige Fruchtsüße und rassige Säure brilliert. Doch sämtliche 2011er und 2012er Weine von Julian Haart beeindrucken.
He is on his way towards becoming an elite winemaker and has added to the Mosel Valley a very convincing and new facette.
Dry White Wine of the Year
2012er Morstein Riesling „Großes Gewächs“, Weingut Wittmann, Westhofen/Rheinhessen.
It is not easy to choose a "winner" in this category, because there are now so many German winemakers who produce excellent dry white wines, especially the Grosses Gewaechs (GG) wines of the leading members of the Association of Prädikatsweingüter. In several vintages, Philipp Wittmann’s Riesling GG from the Morstein has already been one of the best dry wines of the country.
Picture: Christian G.E. Schiller with Philipp Wittmann in Mainz
Der 2012er Morstein GG ist trotz enormer Reife (Pfirsich, Maracuja und ein Hauch von Mango) ein kühler, distinguierter Wein, dessen Kraft und Tiefe ganz im Hintergrund bleiben, bis man ihn schluckt und der Wein eine fast atemberaubende salzig-mineralische und feinwürzige Spur hinterlässt. Aber eigentlich deutet sich im Moment nur an, welche Feinheiten er entfalten wird, wenn man ihn geduldig einige Jahre in den Keller packt. Er wird vermutlich noch besser reifen als frühere Jahrgänge und kann gut gelagert zweifellos zwanzig Jahre und länger reifen.
Red Wine of the Year
2011 Schlossberg Spätburgunder „Großes Gewächs“, Weingut Dr. Heger, Ihringen/Baden
Even before he took over the family estate in the Kaiserstuhl region in 1992, Joachim Heger had already produced ambitious reds, which were outside of the mainstream. But with his Pinot Noir from recent vintages he has reached a whole different level.
Picture: Christian G.E. Schiller and Joachim and Silvia Heger, Weingut Dr. Heger
See:
Joachim Heger, Weingut Dr. Heger: Winemaker of the Year, Gault Millau WeinGuide Deutschland 2013, Germany
Der 2011er Achkarrer Schlossberg „Großes Gewächs“ mit seinem enormen aromatischen Reichtum, reifen Kirschen, roten und schwarzen Beeren, Sandelholz und vielen Gewürzen sowie der Kombination von Kraft und Seidigkeit ist ein großer Rotwein. Er ist ohne jeden Zweifel dem Vergleich mit Spitzengewächsen aus dem Burgund (Heimat dieser Traube) gewachsen, die ein Vielfaches kosten, ohne eine Nachahmung davon zu sein. Die feinen Rauchund Kräuternoten im Finale machen ihn zu einem einzigartigen Wein, der auch vom vulkanischen Boden geprägt ist.
Joachim Heger has added another world class wine to the range of red wines produced in Germany.
Best Price Value Ratio Wine of the Year
2012er Westhofener Riesling trocken, Weingut Katharina Wechsler
It is a coincidence that the wine with the best price value ratio is from Westhofen and thus from the same village in Rheinhessen, where the white wine of the year comes from. But of course, it speaks volumes about the creative spirit and the urge for high quality prevailing among the young winemakers in Rheinhessen. The last few years have already seen many awards going to young winemakers in Rheinhessen. Rheinhessen has long since become the dream factory for dry German white wine. What distinguishes this wine from others, is the combination of strength of character and a great harmony.
Hier ist die besondere Würze und Eigenart, die Kenner mit den Spitzenlagen von Westhofen assoziieren (er stammt aus der Spitzenlage Kirchspiel, auch wenn nur der Ortsname auf dem Etikett steht), doch er kommt etwas schlanker daher als die Spitzenweine aus diesen Lagen, zum Beispiel Katharina Wechslers eigener „Kirchspiel Riesling trocken“. Das Ergebnis ist ein großartiger Trinkspaß - vorausgesetzt, man steht auf trockene Weißweine mit einer gewissen Säure.
And that of a newcomer who was a television journalist in Berlin until 2009.
Best Sweet Wine of the Year
2011er Vintage Port, Niepoort Vinhos, Oporto/Portugal
Nach wie vor wird Portwein in Deutschland drastisch unterschätzt, nicht zuletzt, weil es sich um einen süßen Rotwein handelt und nach der allgemeinen Vorstellung Rotwein trocken zu sein hat. Wie engstirnig diese Haltung ist, zeigen die „Vintage Ports“ - ausgewählte Spitzenweine eines besonderen Jahrgangs, die früh auf die Flasche gezogen werden, um eine möglichst lange und langsame Entwicklung zu ermöglichen - die höchste Stufe der Portwein-Klassifizierung. Die kräftige Süße dieser Portweine ist natürlich und wird im Wein erhalten, weil die Gärung durch Zugabe von Branntwein unterbrochen wird, bevor die gesamte Traubensüße von der Gärhefe in Alkohol umgewandelt wurde. Im Gegensatz zu Weinmachern in anderen aufstrebenden Weinländern und -regionen hat der charmante, omnipräsente Dirk Niepoort aus dem portugiesischen Oporto nicht auf internationale Rebsorten und massenkompatiblen Einheitsgeschmack, sondern auf die historische Rebsortenvielfalt seiner Heimat gesetzt. Außerdem nutzt er den traditionellen Mischsatz: Weinberge, in denen die Traubensorten munter durcheinander gepflanzt sind. Solche Lagen bringen im Idealfall unverwechselbare Tropfen von ganz eigenem Charakter hervor, Weine von großer Komplexität und Individualität. Der 2011er Vintage Port von Niepoort Vinhos ist solch ein großartiger Vertreter der Kategorie Vintage Portos. Er duftet nach getrockneten Feigen und Datteln, besticht mit enorm konzentrierter Frucht, mächtigem Gerbstoff und einer satten, traubigen Süße. So extrem diese Beschreibung klingt, besitzt doch schon der ganz junge Wein eine sehr stimmige Harmonie, und im Finale entfaltet sich eine geniale Frische, die an Salz und Minze erinnert. Im dunklen Keller bei gleichmäßiger Temperatur gelagert kann er mindestens weitere 50 Jahre auf der Flasche reifen. Dies ist Dirk van der Niepoorts bisher größter Wein.
Innovation of the Year
2012 Blaufränkisch & 2012 Blaufränkisch „Reserve“, Weingut St. Antony, Nierstein/Rheinhessen
Blaufränkisch is the Austrian synonym for Lemberger (Germany) and Kékfrankos (Hungary), but a number of German winemakers have Austrian role models for their red wines from this grape and therefore also use the Austrian designation. Nowhere this is done with more authority than at Weingut St. Antony in Nierstein General Manger Felix Peters has planted vines with the genetics of old Austrian vineyards.
Eigentlich ist „gepflanzt“ nicht ganz zutreffend, weil Blaufränkisch-Holz in mehreren Weinbergen auf die bestehenden Reben anderer Traubensorten gepfropft wurde. Das ist in unseren Breitengraden ein gewagtes Spiel und kann sehr leicht scheitern, aber in diesem Fall ist das Wagnis bestens aufgegangen. Die noch größere Überraschung ist jedoch, welche Qualität die Trauben von diesen Reben innerhalb weniger Jahre erreicht haben. Die nächste große Leistung war und ist, aus ihnen charaktervolle und sehr originelle Weine zu erzeugen. Sie schmecken ganz anders als die üblichen deutschen Lemberger-Weine, hinter denen moderne, auf Ertragsmenge gezüchtete Klone stecken. Bereits der „normale“ 2012er Blaufränkisch von St. Antony zeigt die besondere Würze (schwarzer Pfeffer, Nelken) und die animierende herbe Frische der Sorte in Reinform, hat aber sanfte Gerbstoffe, die ihn keinesfalls schwer schmecken lassen. Die 2012er „Reserve“ fügt dem komplexe Kräuternoten, seidige Fülle und richtige Tiefe hinzu. Erst seit 2011 bringen diese Weinberge richtig Ertrag, zweifelsohne darf man auf die nächsten Jahrgänge sehr gespannt sein.
For many years, there has not been any comparable breakthrough red wine from Germany, and there are good reasons to believe that it will take some time until that might happen again.
Sparkling Wine of the Year
„1900“ Riesling Brut, Weingut van Volxem, Wiltingen/Mosel
Sparkling wines from the Riesling grape are usually animating and refreshing, but with the second glass, they often come across as a bit acid and thin. In this sense, the "1900"– this is a name, not the vintage (which is 2008) - by Roman Niewodniczanskis Weingut van Volxem is an excellent atypical Riesling Sekt, with notes of tangerines, many yellow fruits and honey on the nose.
Picture: Roman Niewodniczanski at Schloss Johannisberg
Winzer Niewodniczanski steckt viel Ehrgeiz in den Wiederaufbau vergessener Spitzenlagen, und der „1900“ wirkt reichhaltig und geschmeidig im Geschmack, aber ohne jegliche Schwere, und betont herb im Ausklang. Damit transportiert er auf wunderbare Weise die besondere Aromatik und Balance der Stillweine des in Wiltingen an der Saar gelegenen Guts in einem Schaumwein. Um die besondere Balance zwischen hoher Reife und Frische zu erzielen, werden gezielt die Trauben aus besonders kühlen Lagen spät gelesen und mit einer Reifezeit im Holzfass und auf der Flasche von knapp fünf Jahren gearbeitet. Auch wenn der „1900“ hervorragend als Aperitif schmeckt, hat er mehr als genug Kraft, um zum Essen serviert zu werden, etwa zu einem Huhn mit Pilzen.
At 26 Euros, this Sekt is not cheap for a German sparkling wine, but offers a taste experience that beats many Champagnes, which can easily cost several times the price of this Sekt.
schiller-wine - Related Postings
Late Night German Riesling Tasting with Riesling Gurus Paul Grieco and Stuart Pigott in Washington DC on the 2013 Riesling Road Trip, USA
German Wine Basics: Sugar in the Grape - Alcohol and Sweetness in the Wine
Stepping up: From 3 … to 4 Quality Levels - The New Classification of the VDP, Germany
Approaches to Classifying German Wine: The Standard Approach (the Law of 1971), the VDP Approach and the Zero Classification Approach
Joachim Heger, Weingut Dr. Heger: Winemaker of the Year, Gault Millau WeinGuide Deutschland 2013, Germany
Visiting Wilhelm Weil at his Weingut Robert Weil in Kiedrich, Germany
Tasting with Wilhelm Weil the 2010 Weingut Weil Wines in Kiedrich, Germany
Visiting Weingut Josef Leitz in Ruedesheim – Johannes Leitz is Germany’s Winemaker of the Year, Gault Millau WeinGuide 2011
With Wine Maker Clemens Busch in Puenderich at his Winery in the Mosel Valley, Germany
Kuenstler, Meyer-Naekel, Wirsching – Winemaker Dinner at Kronenschlösschen in Hattenheim, Rheingau, Germany
One of the Fathers of the German Red Wine Revolution: Weingut Huber in Baden
With Wine Maker Clemens Busch in Puenderich at his Winery in the Mosel Valley, Germany
An Afternoon with Riesling Star Winemaker Helmut Doennhoff at Weingut Doennhoff in Oberhausen in the Nahe Valley, Germany
Weingut Dautel in Wuerttemberg– A Profile, Germany
Schiller’s Favorites at the 2013 Riesling and Co Tasting in New York City, USA
The Wines Chancelor Merkel Served President Obama and Michelle Obama in Berlin (and the Wines she did not Serve), Germany